Wo kehta hai suno Aeman
mere dil ki tamanna hai
وہ کہتا ہے سنو ایمن
میرے دل کی تمنا ہے
Keh ab jo Eid mai Aao
Pehnna Zard rang jora
کہ اب جو عید میں آو
پہننا زرد رنگ جوڑا
Tumhare Husan ko ye zard rang
Takmeel bakhshega..!!
تمہارے حسن کو یہ زرد رنگ
تکمیل بخشے گا!!
Mai kehti hon mere dilbar
zara tehro...
میں کہتی ہوں میرے دلبر
زرا ٹہرو...
zara socho..
bare he zard chehray,
زرا سوچو ...
بڑے ہی زرد چہرے،
zard ankhein,
mai ne dekhi hain
زرد آنکهیں ،
میں نے دیکهی ہیں..
ye mere mulk mai
aik aisa gosha bhi hai
یہ میرے ملک میں
ایک ایسا گوشہ بهی ہے
Keh jis mai...
hazaaron log ghurbat se,
کہ جس میں ...
ہزاروں لوگ غربت سے،
Qehat saali se marte hain...
zara aik pal ko to socho
قحط سالی سے مرتے ہیں...
زرا ایک پل کو تو سوچو
Jahan pr pait ki dozakh ko bharne ko
nawala bhi nahi milta
جہاں پر پیٹ کی دوزخ کو بهرنے کو
نوالہ بهی نہیں ملتا
Jaha pr pyaas ki shiddat se marte
zard chehron ki pokarein
جہاں پر پیاس کی شدت سے مرتے
زرد چہروں کی پکاریں
Naa suni jaain..
waha pr Eid kesi ho?
نا سنی جائیں...
وہاں پر عید کیسی ہو؟
Kai Masoom bache
bhooke boorhe, yaad atay hain...
کئی معصوم بچے،
بهوکے بوڑهے، یاد آتے ہیں...
Mujhe ab zard Aanchal se bara he khof ata hai!!
wo kehta hai chalo choro
مجهے اب زرد آنچل سے بڑا ہی خوف آتا ہے!!
وہ کہتا ہے چلو چهوڑو..
magar itna suno jaanan
tumhari jheel aankhon ke
مگر اتنا سنو جاناں
تمہاری جهیل آنکهوں کے
tasavvar se he pagal hon...
keh ab jb Eid pr aao
تصور سے ہی پاگل ہوں...
کہ اب جب عید پر آو..
to apni bhuri aankhon mai
zara sa kajol laga lena...
تو اپنی بهوری آنکهوں میں
زرا کاجل لگا لینا...
mai chashme badd se darta hon!!
mai kehti hon, suno pagal!!
میں چشم بد سے ڈرتا ہوں!
میں کہتی ہوں سنو پاگل!!
ye darya jheel, nehron se
bari wehshat c hoti hai
یہ دریا،جهیل،نہروں سے
بڑی وحشت سی ہوتی ہے..
ab inka zikar mat karna
keh in mai bhooki maain
اب ان کا زکر مت کرنا...
کہ ان میں بهوکی مائیں،
majboor ho kar kudh jati hain
mai paani ke har aik qatre mai
مجبور ہوکر کود جاتی ہیں...
میں پانی کے ہر اک قطرے میں
inki cheekh sunti hoon
to aisi bhook se majboor maaon ki
ان کی چیخ سنتی ہوں...
تو ایسی بهوک سے مجبور ماوں کی
bhala phir Eid Kesay ho??
بهلا پهر عید کیسے ہو؟
ab unka zikar mat karna
meri aankhon ko ab unse
اب ان کا زکر مت کرنا...
میری آنکهوں کو اب ان سے
kabhi tashbeeh mat dena!!
کبهی تشبیہ مت دینا..!!
wo kehta hai zara surkhi
tum honton pr laga lena..
وہ کہتا ہے زرا سرخی
تم ہونٹوں پر لگا لینا...
Keh meri Eid ko rangeen
karne ka ye zariya hai
کہ میری عید کو رنگین
کرنے کا یہ زریعہ ہے..
mai kehti hon suno janan
tum bharham nahi hona...
میں کہتی ہوں سنو جاناں
تم برہم نہیں ہونا ...
mere khayalat se
jazbat ko madham nahi karna...
میرے خیالات سے
جزبات کو مدہم نہیں کرنا...
magar meri nighaahon main
abhi bhi qaed hai wo manzar
مگر میری نگاہوں میں
ابهی بهی قید ہے وہ منظر..
keh bache school ko nikle
kabhi wapis nahi ai...
کہ بچے اسکول کو نکلے..
کبهی واپس نہیں آئے..
wo inka khoon jo
mujasmon se nikla
وہ انکا خون جو
جسموں سے نکلا،
farsh pr bikhra
wo in ke jism jo
فرش پر بکهرا..
وہ ان کے جسم جو
liptay hoe thay surkh
maai mai...
لپٹے ہوئے تهے سرخ
مائع میں...
bhala mere ye lab s
khoon se zyada surkh hain...
بهلا میرے یہ لب اس
خون سے زیادہ سرخ ہیں...؟
ye unki raah taktii maain
bhi kya Eid manati hain??
یہ ان کی راہ تکتی مائیں
بهی کیا عید مناتی ہیں؟
mujhe ab surkh laali se
bari takleef hoti hai
مجهے اب سرخ لالی سے
بڑی تکلیف ہوتی ہے..
meri aankhon mai inke
khoon ki tasveer ubharti hai!!
میری آنکهوں میں ان کے
خوں کی تصویر ابهرتی ہے...!!
wo kehta hai
tumhe Eid ke tohfe main
وہ کہتا ہے
تمہیں میں عید کے تحفے میں
ab ke khushbu laa donga
main kehti hoon bhala khushbu
اب کے خوشبو لا دونگا...
میں کہتی ہوں بهلا خوشبو
se mere watan ka bagheecha
phir se khelegaa?
سے میرے وطن کا باغیچہ
پهر سے کهلے گا؟
keh mere bagheechay se
barudh ki badbu ati hai
کہ میرے باغیچے سے
بارود کی بدبو آتی ہے...
nohat se be gunahon ka yaha par
khoon girta hai..
بہت سے بے گناہوں کا یہاں پر
خون گرتا ہے..
wo in ke khoon ki khushbu se
barh kar kya aziyat hai?
وہ ان کے خون کی خوشبو سے
بڑه کر کیا ازیت ہے؟
bhala in ke yateemon ki bhi Eidein
hum c hoti hain?
بهلا ان کے یتیموں کی بهی عیدیں
ہم سی ہوتی ہیں؟...
wo kehta hai chalo tum kuch nahi karna
magar mehndi laga lena
وہ کہتا ہے چلو تم کچه نہیں کرنا
مگر مہندئ لگا لینا...
keh meri Eid tumhari mehndi
ke bin adhori hai
کہ میری عید تمہاری مہندی
کے بن ادهوری ہے...
Mai kehti hon
kabhi dekha hai?
میں کہتی ہوں
کبهی دیکها ہے ؟
us bewa ke haton ko
ke jis ke shohar ne factory main
jalto moat dekhi ho..?
اس بیوہ کے ہاتهوں کو...
کے جس کے شوہر نے فیکٹری میں
جلتی موت دیکهی ہو...؟
yaqeen mano mera ab churiyaan
mehndi, mohabat se nahi taaluq
یقین مانو میرا اب چوڑیاں،
مہندی،محبت سے نہیں تعلق..
mere khayalaat main ab bhookey bache
saans lete hain...
میرے خیالات میں اب بهوکے بچے
سانس لیتے ہیں...
to un khayalaat mai mujhko batao
neend kese ho??
تو ان خیالات میں مجهکو بتاو
نیند کیسے ہو؟
keh in halaat se bezaar dil ki
EID KESE HO
کہ ان حالات سے بیزار دل کی
عید کیسے ہو؟
-(Syeda Aemin)